http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-12-25
一些海盗不是袭击船只,而是过度捕捞鱼类。这类问题就是非法、未报告和无管制的(IUU)捕捞活动。这种捕捞方式损害了渔场的生产力,尤其损害发展中国家的利益。
[注释]
1.fishery n.渔业
例句:Most of the people on the island are fishery folk.
那个岛上的居民大部分是渔民。
2.approve vt.vi.赞成, 同意
例句:She thought for a moment and then approved.
她想了一会儿, 也就同意了。
The firm's directors quickly approved the new idea.
公司的董事们很快赞同了这个想法。
3.involve v.使参与, 牵涉
例句:The demonstration involved 200 students.
有200名学生参加了这次示威游行。
4.identify vt.认出, 识别
例句:Would you be able to identify the man who robbed you?
你能够认出那个抢你东西的人吗?
She identified her son among a lot of children.
她在许多孩子中认出了自己的孩子。
5.deter vt.阻止;制止
例句:Don’t let failure deter you.
别让失败把你吓倒。
A cloudy sky may deter a man from undertaking a journey.
阴暗天色有时使人不敢启程。
6.ratify vt.正式批准, 使正式生效,签认(合约等)
例句:The heads of the two government ratified the treaty.
两国政府首脑签署了条约。
7.enforce v.强迫, 迫使
例句:They tried to enforce agreement with their plans.
他们企图迫使人们同意他们的计划。
[积少成多]
1.Then they sell their catch at prices too low for the local fishing industry to compete.
too……to用法
1)too…to 太…以至于…
He is too tired to work.
他太累了,不能继续工作。
---- Can I help you ? 需要我帮忙吗?
---- Well, I'm afraid the box is too heavy for you to carry it, but thank you all the same. 不用了。这箱子太重,恐怕你搬不动。谢谢您。
2) 如在too前有否定词,则整个句子用否定词表达肯定, too 后那个词表达一种委婉含义,意 为"不太"。
It's never too late to mend. (谚语)
改过不嫌晚。
3) 当too 前面有only, all, but时,意思是:非常… 等于very。
I'm only too pleased to be able to help you. 我非常高兴能帮助你。
He was but too eager to get home. 他非常想回家。
2.The catch may enter international markets, yet rob communities of needed food and raise the risk of fishery collapse.
rob of抢夺(某人)…
例句:They knocked me down and robbed me of my wallet.
他们将我击倒并抢走了我的钱包。
You have robbed me of my happiness.
你剥夺了我的幸福。
3.The agreement, once it takes effect, will be the first under international law to target just this problem.
once it takes effect这里是插入的部分,做补充说明。take effect生效。
the first to 第一个做……to target是不定式做后置定语。
4.The F.A.O. says that by signing the treaty, governments promise to take steps to guard their ports against ships involved in such fishing.
take steps采取措施
例句:They took steps to prevent the spread of influenza.
他们采取措施阻止流感的传播。
5.The group notes that a past fishing treaty took almost ten years to come into force.
come into force开始生效
例句:The new law comes into force from the day of its promulgation.
新法律自公布之日起生效。
来源:加成顾问