工作时遭遇种族歧视
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-11-03
澳洲是一个移民国家,多元文化是澳洲共同接受的价值观。虽然政府一再强调多元文化给国家带来的巨大益处,但是当地仍然有极少数的人狭隘地认为澳洲是欧洲人的家园,种族歧视可谓渗透到了他们的血液当中。
工作环境中的种族歧视主要来自两个方面,一个是来自同事,一方面来自服务的对象——对我来说就是图书馆的读者。今天说的是一个带耳环的家伙,他是一个我们的regular customer,澳洲当地人,经常来图书馆找资料,自称是一位英语教师。作为一名读者,他对图书馆的服务颇有微词。
一天他对我的一位在前台值班的同事抱怨图书馆的收藏,认为图书馆不应该收藏其他语种的图书,他说澳洲是一个英语国家,没有必要收藏中文韩语等语种的图书,是浪费纳税人的钱。希望我的同事能够把他的意见转达给政府。同事认真地给他解释了澳洲是一个多元文化的国家,其他语种的收藏恰恰也是为了澳洲国民中的少数民族的读者,等等。。。同事从前台回到办公室,谈论起了这个读者,说是个earring guy,并通过单向的窗户(外面看不到里面)让我们看到了他,我也就对这个人有了印象。
时间久了,大家陆续跟他有过了接触,他一如既往的经常前来抱怨(complaint),诸如为什么政府要雇佣中国雇员,嫌英语不够好。总之给我的印象是,他不仅是一个difficult customer,也带有racial discrimination, 谁都不愿意为他服务。
很巧,有一天当我在前台轮值的时候,他来了,说要去Fiji旅游,问有没有相关的书籍。我查了Catalogue,不多,提了目录给他看,他都不喜欢。他随后提出能不能帮他查一下internet,我说网上查询需要读者自己检索,他问“Why? It only takes you few minutes,you sit here doing nothing.”我说读者自己要对自己所访问的网站负责,这是我们的规定,这关系到internet security,所以要自己做internet search. 图书馆有大量的免费的PC,很方便。估计他对网络搜索不是太明白,用了好大一会儿,来到前台询问如何打印,我说 alright, let me show you how to print. 我随后告诉他如何往图书卡上充值,如何用print station,在哪儿取打印件。 忙了这一大阵儿之后,东西打出来了,一张张纸上,打出了一张张非常小的关于Fiji的难以辨认的微型图片。他气愤地一边把纸张团了起来,扔进了垃圾箱,一边对我说:you are zero service, you waste my money。我很客气地对他说,Sir, if you say like that, I am not going to service you. You are supposed to make sure the sizes of the pictures before you print. Look at the rubbish, you actually waste my time.
回到办公室后学给同事们听,一片欢呼。一个同事搞笑地对我说:“I like you call him "Sir"under this scenario”(我喜欢你在那种情况下叫他Sir)。也许是因为我既保持了工作场所的礼貌,也讽刺了对方傲慢无理,充满种族歧视的态度。
来源: