在澳洲我是厨师、店员和搬运工
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-11-03
邹历是个典型的“广东仔”,说话时带着广东人特有的乐观、轻松与直率。他是广东肇庆人,出国前在广东工业大学读工商管理,2006年2月到澳大利亚悉尼大学攻读会计专业和物流专业。与这里的很多大学生一样,他也在学习之余兼职打工,先后干过八九份工作,最多的时候同时打着四份工。他自言丰富的打工经历使他学到很多东西,也得到很大锻炼。
我出国前觉得自己英文挺厉害的,雅思考了7分,过来之后才发现完全不行,别人说话我都听不懂,货架上标着的东西也不明白是什么意思,我总不能带本字典上街翻吧,所以开始的一段时间我只能在中国人聚集的社区里待着,租住在一个华裔房东的家里。一个学期之后,我才敢搬到市区里住。 其实这还不算最辛苦的,上个学期我更厉害,一周打四天工,还要上课,也能熬下来。当然,放暑假的时候我每周做五天,那是在一个福建人开的制衣厂的仓库里开叉车搬货物,14澳元一小时,每天至少能挣个八九十澳元,挺开心的。但就是经常要加班,按说这样是违法的,可是别人都在加班,你好意思一个人不加吗?其实干“鬼佬工”比较轻松,有空的时候还可以跟老板讲讲笑话,反而给中国人打工很累,一个月下来我的腰都累得不行了,就没再干了。自那以后,我找工作时就都找“鬼佬”老板了。
当然我也不光是为了钱,我知道自己不能光做一些没有技术含量的工作,会有意识地去找一些不同的工作来体验一下,也可以让自己的能力得到最大的锻炼。比如说我曾经在一家日本菜馆的厨房里做过大半年的帮工,工钱只有10澳元一小时,加上有时客人给的小费,总收入也不超过十二三澳元,好在中午包一顿饭,更重要的是学到很多东西。厨房里事情很多的,我要洗菜、切菜、端菜,有时还要客串一下炒菜,什么都干,忙起来的时候厨房里日语、英语、普通话混杂在一起,脑子都转不过来了。出国前我不会做饭,家务也不用我做,来到这里后我做的牛肉炒饭卖18澳元一份,相当于人民币100多元了,很有成就感。
来源: