奋斗十年终于当上澳洲的医生
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-11-03
初到悉尼,觉得天总是那么蔚蓝,时值夏季,也不似杭州这般炎热。天高云淡,清风徐来,这样的画面在我的脑海里定了格。
那时,同租一屋的一位来自哈尔滨的留学生对我说:“你现在看澳洲的天还是蓝的吧?等你开始尝到苦头,天就变成灰色的了!”打那以后,我在澳洲的努力目标就是:尽量让天空在我眼里是蓝色的。我为着这个目标一直在努力着。不过,记忆中有好几次,我眼睛里的天空真的变得非常黯淡阴沉。
报读的专业被取消,差点成“海带”
第一次便是在初来乍到申请延长留学签证的时候。
我在国内本科读的是医学,当时的条件,要想在澳洲注册当医生,是想都不敢想的事情。我一开始就报读了澳洲一所大学的生物化学硕士课程,附带一个学期的语言学校。其实这样的安排蛮好的,读上一年半载,拿一个生化硕士的洋文凭,回国内继续报效祖国。生物化学至少还和医学沾上边,回去说不定还是一只有用的“海龟”,在大学教教书,或者当个药物销售代表之类的。
偏偏天意弄人。在我快读完语言学校申请入读正式课程的时候,大学学生处通知我,因为没有足够的学生报读生化硕士课程,这个专业取消了。我的学生签证只到语言学校截止,课程取消,意味着无法续签。要真这样,我就只好回杭州做“海带”(海归回国待业)了。
进退两难之际,我暂时报了一个电脑课程,但因为我不是计算机背景,只能先读一个没有学位的证书课程,然后才能继续攻硕士学位,一共要花两年多时间。其实这样的安排也蛮好的,要是就这样学了电脑,说不定就不用像后来那样读得那么辛苦,当个电脑程序员就能早早地干活赚钱。当然,也有可能在IT不景气的时候早早下岗。
可是,我心有不甘啊。明明是学医出身,改行当电脑工程师,高不成低不就的。
一个偶然的机会,我遇到了后来的硕士导师——新南威尔士大学医学院的A教授。他当时还是年轻的高级讲师,正需要研究生和他一起做课题,于是就向大学推荐我到他的门下读书,做大脑中枢神经系统发育课题研究。正愁没出路的我,终于柳暗花明,找到了适合自己的归宿。能进这样一所名校做研究生,继续从事和医学有关的钻研,真是太幸运了。
然而签证的关卡始终横在我的面前,新南威尔士大学虽然已经同意接收,但正式的录取通知书迟迟不能下来。在签证到期前最后那一天,下着雨,天灰蒙蒙的,我带上并非正式文件的导师推荐信,以及那份已经作废了的生化课程录取通知书,去移民局赌运气——要真被拒签了,明天就卷铺盖走人。
面对移民官,我面有难色地解释,录取通知还没下来,签证快到期了,而本来录取的专业取消了,现在不知道该怎么办?移民官是个老太太,仔细核对了文件后,对我的遭遇很同情:“很理解您的处境,这样吧,先拿个过桥签证,等您拿到录取通知书,再来换正式签证好了。”事情出乎意料地顺利,我终于能放心地在澳洲居留读书,不用做“海带”了。
从移民局出来,雨过天晴,天空特别蓝,我再一次体会到了蓝天给人的愉悦感。
另一次天空变得灰暗,是在参加执业医师考试第一次没有通关的时候。虽然在澳洲做了很长时间的科研,却一直与临床无缘。在西方国家,医师是高端职业,具有非常严格的招收和筛选标准。澳洲也一样,成绩最优秀的学生才能入读医学院。虽然除了每年的毕业生以外,澳洲还吸收一些具有海外医学学历的人士从事这一职业,但是执业考核的方式却严格得近乎苛刻。
我博士毕业那年,导师想将我推荐到国外做几年博士后,当时已经下决心转做临床的我谢绝了,选择继续在母校做助教,开始了我的执业医师考试之路。
白天上班,晚上回家就看书,成了我固定的生活。学习很艰难。阔别临床七年,当我重新拿起那厚厚的一沓医学书,倒吸了一口凉气:那全是英文的呀!人到了三十来岁,记性真的不如读大学的时候。更何况是用英文读那些上大学时用中文看都觉得累的医学书。刚开始攻读时很吃力,也很慢。不懂的地方,常常不耻下问去请教自己带教的医学院学生。
就这样准备了快一年,终于狠下心去报考。其实真的没把握,笔试一天全是多选题,书本上哪个犄角旮旯的都出题,处处设陷阱,结果仅差一题未能通过。从信箱里拿到成绩通知单的时候,天空一下子灰暗了。1000多澳元的报名费打了水漂、一年的功夫白费了不说,心理压力多沉重啊!
是继续考、还是放弃?继续考要等半年,而且如果再失败,就又要半年,耗得起吗?说不定等到自己带教的那些医学院学生都已经当上医生了,我还是个“老童生”呢!
想了一夜,终于痛下决心,继续考!人如果有了目标,并且为它努力过,放弃就太可惜了。丢掉失败的包袱,继续干!
10年后,终于在澳洲当上医生
这回,我不是一个人孤军作战了。那次去考试时发现,原来悉尼也有不少和我一样来自世界各地、希望重返临床岗位的医生。很多人已经多次失利,屡败屡战,经验教训颇为丰富。一来二去和他们混熟了,总算找到了自己的“队伍”。业余时间就跑去图书馆和他们一起学习,互相答疑,互通信息,还把各自做过的临床案例拿出来一起讨论分析。
来源: