奥巴马政府放弃欧洲导弹防御计划
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-10-13
奥巴马总统称,新的导弹防御系统比前总统的计划更加强劲,精细和迅速。最新的情报评估表明,伊朗将主要精力集中在短程和中程导弹的研发方面,其射程不能抵达美国。但是,新的计划遭遇批评,称奥巴马政府背弃了欧洲的导弹防御系统,向俄罗斯屈服。
[注释]
1.shelve v.放置架子上,搁置
例句:Since he was going abroad to study, he had to shelve his marriage plans.
要出国留学,婚事只好搁置不提。
2.irritant n.刺激物,刺激剂
3.predecessor n.前任,先辈,以前的东西
例句:The new Building is more spacious than its predecessor.
这一新建筑比原先的更宽敞。
4.recast v.重铸,重作,改造
例句:She recast her lecture as a radio talk.
她把讲义改动后用作电台的讲话。
5.devastating adj.破坏性的
例句:The mountain torrents rushed down with a devastating force.
山洪来势凶猛。
6.endanger vt.危及
例句:The spread of urban areas endangers wildlife.
城区的扩大危及野生动物。
7.subsequent a.随后的,后来的
例句:He passed the initial test, but failed the subsequent one.
他通过了最初的考试,但是在后来的考试中没有及格。
8.radical a. 激进的,根本的,基本的,根的
例句:Your concept of the movement is too radical.
你对这次运动的看法太极端了。
9.clarify vi.澄清,阐明
例句:His explanation clarified the mystery.
他的说明解开了这个谜。
10.execution n.执行,死刑
例句:The execution of the bandits took place today.
匪徒们于今天处决。
11.insert v.插入,镶补
例句:He inserted a comment in the margin.
他在页边加了评注。
12.compensation n.补偿,赔偿金,薪资
例句:It’s better for us to do total compensation trade.
对我们来说最好用全额补偿。
[积少成多:词组讲解]
来源: