工会吁对临时海外雇工测试英文
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-06-18
针对有警戒数字显示多数外来工人几乎没有或者只接受了很少的安全培训,联邦政府要求对外来工人进行英文测试,否则将有可能造成更多工伤.
新南威尔士大学对悉尼建筑行业的四百名海外工人进行的一项研究发现,几乎30%的外来工人没有进行强制性安全培训,因为该培训以英文进行,而他们中三分之二的人不识英文.
在过去十年中,临时签证数目增长了600%,也由此带来建筑工地上的死亡恐惧-单纽省一年就有五十名建筑工人死亡,而在其它的危险性公共场所的工人死亡数字也将很快上升.
在目前的政策下,对那些外来工人没有英文测试的要求.
现在,工会及工党要求对外国工人实行更严格的英文测试,他们表示交流障碍不但有可能令工人受到剥削,还有可能造成公共场所受伤及死亡.
每日电讯报公布的外来工人受工伤案例包括:
-一名来自库克群岛的学徒每周只被支付刚刚超过$10的工钱,而且经常遭到雇主毒打.
-一名持临时签证的印度男子在Condell Park的工厂发生事故死亡.
-一名生于印度的青年油漆工因为不识英文,竟被误导将总值$84000的死亡保险受益人签成他老板的妻子的名字.
-一名非法打工的马来西亚游客在Strathfield的建筑工地上被杀害.
-一名中国供人被迫向他的雇主支付大约$50,000以获得工作签证,还要支付$48000的所谓"押金".
建筑林矿能源业工会呼吁立即引进英文测试.
"他们必须掌握一定的语言技巧,联邦政府应该提供给外来临时工及游客工一定指导,以确保他们了解他们的权利,确保他们不被恶劣对待."州秘书长Andrew Ferguson表示.
工党移民事务发言人Tony Burke称,必须对英文测试质量进行重审,因为"工作安全太重要了,而外来工人太轻易的受到剥削."
而移民部长温思瑞(Amanda Vanstone)则称英文测试并不必要,"对于那些临时移民工人,雇主已经决定了他们所需要具备的技能."
"临时技术移民项目的目的是确保雇主获得他们所需要的工人."
来源: