http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-06-18
我的本科是生物专业,这个专业转到商科专业相对来说会比较困难,而且翻译比会计更容易毕业一些,所以我最后选择了翻译类的专业。在澳大利亚,如果你拿到了翻译资格证书,那么在当地就业是比较容易的。这个专业很受中国学生的欢迎,以我们那一届为例,200个学生中有120个中国学生。跟我们一届的同学,除了有中国人,还有澳大利亚当地人,也有来自韩国、日本、法国、西班牙等地的学生。澳大利亚当地的口译的收入不错,一般来说,能达到130多元人民币/小时,如果你拿到了口译资格证,可以去应聘当一些法院的翻译,澳大利亚的中国人较多,所以翻译的市场也比较大。如果做笔译的话主要看工作量,一般来说,翻译100字能获得100元人民币左右的报酬。我的同学毕业以后,一部分人直接留在当地当翻译了,也有一部分人去做市场推销、传媒类的工作。留在澳洲的人一般都是先移民后就业的,但是澳大利亚要求你必须在那儿学习2年以上才可以申请移民。由于我在那边只学习了1年半的时间,而延期半年可能需要多花费15万~20万元人民币,所以我就没考虑移民了。
来源: