“我不会说中文,我是美国人”
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-06-09
曾经在人民日报海外版看过一篇题为《美国亚裔:迷失的一代》的文章,讲述了在美国出生的华裔孩子们所遭遇的文化迷失问题。他们被视作“永远的外国人”,时刻面临着中西方不同文化的冲击和差异。他们和美国孩子有着相似的成长背景,却始终要挣扎在成为美国人,真正进入美国文化和美国社会的挑战和压力之中。我在美国也接触过这样的孩子,对此有着很复杂的感受。
两年前,我带女儿去美国探亲,其间应邀参加了一个中国女友和一位美国男人的婚礼。他们夫妇是基督徒,婚礼是在一个教堂里举办的。很有趣的是,女友分别穿了中西两种风格的结婚礼服,而她的美国丈夫,则一直身着一套宝石蓝色的中国唐装,两个人看起来真可谓“中西合璧”,相映成辉。在朋友们的赞叹和祝福声中,婚宴就要开始了。我和女儿应邀乘坐一位中国朋友的私家车去餐厅用餐。
这位朋友和他的妻子都来自大陆,是早年来到美国的留学生,目前在美国工作,两个女儿则是在美国土生土长的华裔孩子。其中那个十岁的大女儿,坐在我和女儿旁边,很好奇地打量着我女儿,并且试图和女儿用英语交谈。女儿当时只有六岁,还不会用英语交谈,生性又很□腆,只是在那里默不作声。我用英语跟女孩子解释说,女儿还不能自如地用英语交谈,并问她会不会讲中文。
小女孩诧异地看着女儿,有些不满地说:“不,我不会说中文,我是美国人,我讲英文。”接着,我从她母亲的解释中了解到他们的两个女儿在家里只是讲英语,不会讲中文。我有些好奇地问:“你们俩也在家里只讲英文吗?那孩子以后回到中国探亲或旅行,不会说中文也很奇怪和麻烦啊。”他们只是无可奈何地笑着,解释说孩子们不太喜欢学习中文,觉得中文太难了。看着身边的这个以英语为母语的中国小姑娘,我笑着说:“果然是个‘香蕉人’啊,长着中国人的面孔,说着美国人的语言。呵呵。”然而,我还是建议她的父母鼓励和送她们到中文学校学习自己本国的语言,在家里多用中文和她们交流,以增进她们对自己的语言的喜爱和运用。
其实,在世界各地的华裔孩子,大都面临着语言和文化的迷失问题。他们生长在异国他乡,从小接受国外的语言和文化教育,渐渐地认为自己已经不是中国人,继而对中文和中国文化越来越陌生和疏远了。然而,我也接触过不少在国外生活的欧美人士,他们并没有因为生长在异国他乡而丧失了对自己的语言和文化的掌握和自豪感,而是可以同时说自己本国的语言和其他几门外语。因而,有一个问题一直困扰着我:作为移民到国外的父母们,应该如何培养自己的下一代,让他们真正地热爱自己本国的语言和文化,同时也能够入乡随俗,学习和掌握当地的语言和文化,成为一个真正意义上的“世界公民”?试想,如果这些华裔孩子们不能运用自己本国的语言,不能了解和热爱自己本国的文化,不以自己作为中国人而骄傲和自豪,那么,他们的后代们,又将面临怎样的更为严峻的文化迷失呢?
来源: