您现在的位置:
加成首页 >> 留学服务首页 >> 留学美国 >> 美国海外生活 >> 感受美国感恩节后“大血拼”

感受美国感恩节后“大血拼”

http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-06-09

  感恩节后的星期五一大早,我驾车经过南加州华人聚居的圣盖博、小台北等地,看到街上好几处都排着长长的人龙。自从多年前到美国后,除了到移民局和 DMV之外,这种大排长龙的光景从未见到过。再一想就豁然开朗了:排队者肯定是在等商店开门,好抢购各种感恩节后大打折扣的商品。

  翻开星期五南加的各种华文报纸,不约而同地都有大量诸如“(感恩节后)抢便宜货,搭帐篷漏夜排队”的大幅报导。美国独特的一年一度的感恩节,起源于第一批抵达北美新大陆的欧洲移民表达对曾经帮助过他们度过漫长寒冷冬天的土著印第安人的感激之情。可随着时间的推移,如今大多数美国人对感恩节的认识已“浓缩”为传统的火鸡大餐和节后的疯狂大血拼。

  说“疯狂大血拼”是毫不夸张的,两年前曾有电视报导,一位非裔女士在感恩节后的购物人潮中第一个冲进某商店的大门,却不慎被后面汹涌而上的人潮推倒,脸朝下、身体被无数只脚踏过。她的两颗门牙全部脱落,观众看得惨不忍睹,在电视镜头前她更是哭得感天动地,当然再便宜的货她也没心思去买了。有些 “疯狂大血拼”则体现在全家总动员上。

  据23日的南加某报载,一位女士在感恩节前的21日早上八点就到Best Buy的门口排队,荣幸地成为“排头兵”;与此同时,她的丈夫则排在Fry’s的门口;老爸老妈如此勤奋敬业,儿子、女儿当然也不能闲着,分别被委以在 Wal-Mart排队的重任。这等疯狂购物的劲头看得我倒抽一口冷气。看来荷包的重量比火鸡大餐的美味更重要更有吸引力。中国人向来以精打细算著称,但这个美誉经“疯狂大血拼”的“公证”后恐怕要拱手让人了,至少应该与别的民族共享。

  中国古人常说“便宜没好货,好货不便宜”。其实还应该加一句:“便宜没有用”。因为美国人很热衷的“Yard Sale”,其货源很多都来自(感恩)节后的“疯狂大血拼”。

  不知那些屋主兼货主在以五毛、一块的“吐血价格”“Yard Sale”那些经“疯狂大血拼”后得来不易的各种货物时,心中是心疼几乎是将这些货物白白送人呢,还是在深深缅怀当初“疯狂大血拼”时一马当先、冲锋陷阵的美好时光?

  人生活就需要购物,但Shopping被国人译为“血拼”,本身已有点令人发怵了,前面再加了“大、疯狂”这些高阶或负面的形容词,固然激起了一部分人的血脉贲张,也必然让另一部分人退避三舍。君以为然否?

  来源:

有问必答