您现在的位置:
加成首页 >> 留学服务首页 >> 留学美国 >> 美国签证指南(二级菜单签证指南) >> 办理赴美手续常用词汇(2)

办理赴美手续常用词汇(2)

http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-06-09

Permanent Resident(长期定居者):得到许可在美国无限期居留的外国国民,也即移民

(immigrant)。

Practical Training(实习):一个学生在其专业领域内从事的获得批准的全部时间的就业

(full-time employment),可以是在一个教育项目执行期间,也可以是在该项目完成之后。

具有F-1非移民身份的外国学生最多可以从事12个月的实习;J-1"交流学者"最多可以

从事18个月的实习,称为"学业培训"("academic training")。具有M-1非移民身份

的外国学生,只有在他们的教育项目完成之后才能申请实习,每在校正规学习4个月可允许

其从事1个月的实习。持有F-1、J-1和M-1签证的学生都必须具备大学或交流项目主管机

构的推荐书。F-1学生自愿从事实习(optional practical training)和M-1学生完成学业之后

的实习(post-completion practical training)都必须得到移民归化局的批准。

Responsible Officer(负责人):按照美国新闻署(U.S. Information Agency)的规定,负责

主管一个具体的"交流学者"项目的人员,称之为"负责人"(Responsible Officer)。此

人应在诸如同意就业、延长签证期、改变J-1签证类别、转换学校之类事宜上协助J-1签证

持有者。

Sailing Permit(离境通行证):参阅"Certificate of Compliance"(守法证书)栏目。

Transfer(转科或转学):包括改换学业项目、学习赞助人和学习单位。学生要求开始一项

全新的学业项目必须事先得到移民归化局的批准。仅仅转换学习单位而不改变学业项目则不

需要申请同意。但无论出于何种考虑,任何转科或转学都应事先征得有关学习单位外国学生

咨询顾问的同意,并须领取一份新的"身份合格证书"(Certificate of Eligibility)。

U.S. Immigration and Naturalization Service(美国移民归化局):参阅"Immigration and

Naturalization Service"(移民归化局)栏目。

Visa(签证):一项签署,由护照持有者意愿进入的国家的一个特定授权机构盖印在护照上

面。签证表示该护照业已经过审查,入境的各项条件均已具备,护照持有者已得到许可通行。

签证并不等于一定批准入境,真正的批准要在入境地给予。

(二)留学期间常用词汇

A.A. /A.S. ----Associate in Arts/Associate in Science degree(准文学士/准理学士):由社区

学院(Community College)或专科院校(Junior College)在学生修完两年普通课程后授给

的学位。

Academic Adviser (导师):在学习上帮助学生并为其提供咨询的教师。他们还在学生选课

过程中给予协助。

Academic Probation (留校察看),一般简称为"probation"(试读以观后效):学生由于

学业成绩不佳,可受留校察看处置,如果试读一段时间,仍然没有起色(如,分数没有提高),

即行开除。

Academic Year(学年):正常授课期,通常为9月到第二年6月份。各学校自行规定一学

年分为两学期(semester)、三学期(trimester),还是四学期(quarter)。

Accreditation(立案):由全国都承认的鉴定机构对一个学校、教育单位和/或其中某个项

目的非官方性质的认可。一个学校和教育单位是否立案关系到学生攻读学位期间一个学校

(或单位)的学分能否得到另一个学校(或单位)的承认,也是学生获得专业证书

(professional certification)或许可证(licensure)的先决条件。

Add Card(增选课程证):一种正式印制(一般是用计算机打印)的卡片,持有此证的学生,

在学期的一定期限内,可增选课程。

Advanced Placement or Advanced Standing(免修):根据学生以前的学习或经历(往往是学

生在特设考试中的成绩),允许学生免修某些获得大学本科学位(undergraduate degree)一

般必须的课程。

Advance Registration(提前选课):提前一个学期选修某些课程。

Alumna, Alumnus(校友):曾在同一座学校就学或毕业者均可称校友,前者(alumna)为

女性(复数alumnae),后者(alumnus)为男性(复数alumni)。

Assignment(课外作业):老师指定,必须在规定期限内完成的课外作业。

Assistantship(助理金):向研究生(graduate student)提供的一种学习补助金,获得助理

金的研究生必须做某种教学或实验室工作(作为教学助理teaching assistant)或研究工作(作

为研究助理research assistant)。

Audit(旁听):随班听课,不计分数或学分,收费标准和要求一般与正式选课同。

Bachelor’s degree(学士学位)

B. A.----Bachelor of Arts degree(文学士):高等院在学生修完四年(个别情况下是五年)

本科文学艺术或人文科学课程后授给的学位。

B.S.----Bachelor of Science degree(理学士):高等院校在学生修完四年(个别情况下是五

年)本科科学、数学或工程技术课程后授给的学位。

Blue Book(蓝皮作文本):蓝封面的空白划格小本,作为考试时用,大学办的书店里均可

买到。

Bulletin(大学情况介绍):参阅"College Catalog"(大学概况手册)栏目。

Bursar参阅Treasurer(高等院校的财务主管或司库)栏目。

Cafeteria(自助食堂):自助餐厅,由学校或某个私人承包商经营。

Campus(校园):大学或学院所在地。

Carrel(专设桌):图书馆在书库里为个别读者进行研究提供的阅读桌。

Cashier(出纳员):高等院校司库或财务主任办事处中的工作人员,负责所有各项付费事宜。

Certificate(证明文件):以合格成绩完成某个通常为一期至两年的特定技术学习项目后所

获得的证书。

Class(班、级或届):"Class"一词可以有多种解释。(1)"班",根据同一课程表在

同一讲师或教授指导下上课的一群学生;(2)"级",同一学年的学生,如一年级(freshman

class)、二年级(sophomore class)、三年级(junior class)、四年级(senior class);

(3)"届",某一特定年份毕业的学生,如"九七届"("The Class of 1997")。

Class Card(听课证):一种正式颁发的卡证,一般是用计算机打出,持证者得以到某课堂

听课。

Class Rank(年级名次):表示一个学生学习成绩在毕业年级(graduating class)的排列名

次或比率。在由一百名学生组成的年级中排列第一的学生的年级名次为1/100,排列最

后则为100/100。年级名次也可以百分比表示,如前百分之二十五(the top 25

percent)、后百分之五十(the lower 50 percent)。

College(学院):开设大学本科课程(undergraduate program)的高等院校,通常为四年

制,授予毕业生文、理科学士学位(the bachelor’s degree in the arts or sciences (B. A. or B.

S.))。有时,此词也泛指中等教育完成后的所有高等院校。

College Catalog(大学概况手册):学院或大学的正式出版物,介绍本校的课程、设施(诸

如实验室、学生宿舍等)、入学条件和学生生活。

Community or Junior College(社区学院或专科院校):开设两年制课程的高等院校,授给两

年制文、理科毕业生准文学士或准理学士学位(associate degree in the arts or sciences (A. A.

or A. S.))或者技术学位(technical degree)。授给学士学位的四年制高等院校通常承认在

社区学院或专科院校获得的学分。学习两年制课程的学生一般准备将来从事职业性质的或技

术性质的工作。进入社区学院和专科院校通常要求拥有中学毕业文凭或具有同等学历。

  来源:

有问必答