http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-05-22
据加拿大《明报》报道,有加拿大当地猎头公司承认,看到履历表上出现一些他不懂如何发音的名字时,即使未见面,也会对该名求职者有保留。而互助会行政总裁陈志动就对报告结果感到相当意外,难以相信今时今日讲求平等的加国社会,仍会因名字问题,将学历高、资历深的新移民拒诸门外。用英文名字投递简历更容易获得面试机会?8年前移民温哥华的石女士觉得的确如此。
当地猎头公司Angus One Professional Recruitment的德凯(Andrew D'eca)5月20日对Global电视台承认,看到履历表上出现一些他不懂如何发音的名字时,也会因为担心该名求职者的英语水平,怕沟通不来而有所保留。
德凯说,可能这些人的英语能力完全没有问题,但从履历表上却无法可得知。对于新移民有机会只因为履历表上的名字,便丧失了与雇主面谈的机会,更莫说获得聘书,陈志动坦言,对于这样的歧视情况仍然存在感到相当意外。
陈志动当日接受媒体访问时表示,他于1978年毕业时曾经是名字歧视问题的受害者,想不到这么多年后,加国社会仍然有这样的情况。他说,虽然报告只是提及面谈机会,但连第一步还未踏出,便被人拒诸门外,解释了为何不少新移民都会遇到难于找到理想工作的情况。
用英文名字投递简历更容易获得面试机会?8年前移民温哥华的石女士觉得的确如此。
她表示,用英文名字容易令人认为申请者是本地人,这是令雇主出现倾向性的主要原因。一般来说本地人的语言都比移民要好,沟通没问题。另外,她也觉得在学历、经验背景相同的情况下,大陆移民在严谨方面略逊一筹,比如有人不了解本地标准,见工时会将工作能力或学历说得很强,但雇主不久后就发现,实际情况与他们的期望还有距离。一般雇主都愿意选择上手快的员工,但类似的情况出现多了,有倾向也是可以理解。
罗女士移民10年,一直在室内设计公司就职。她指各公司选择员工的标准不太一样,据她所知,就有老板更愿意雇用大陆移民,一是因为所付薪水较低,二是觉得大陆移民老实负责,肯加班。她也认为,在建筑设计行业,大陆教育基础更为扎实,但因语言能力所限,升职的机会并不大,倒是本地受教育者,经过一段时间后就会有发展。
来源:中国新闻网