华裔移民第二代跻身美重要活动
http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2008-09-23
据美国《星岛日报》报道,在中美政府间的高层磋商及美国主流媒体的大型活动中,如今不时可以发现一些年轻而自信的华裔面孔。华裔移民的第二代已经凭借中英双语的优势,渐渐跻身到中美间的重要活动中,开始在主流职场取得一席之地。
年轻的吴迪威日前在中美商贸磋商中,以一口流利的中英文引人注目。他目前任职美国商务部,担任国际商贸事务的特别专员。毕业于柏克莱大学政治系的他,凭其良好的中文基础,曾被美国政府派到中国任职。由于在中国期间对中美间的经贸问题十分感兴趣,因此回美国后顺利转到商务部服务。
吴迪威对中国的问题有其深入而独到的见解,他每年要前往中国数次,良好的中文功底与英文母语,使他在目前的工作中如鱼得水。
而目前正在南加大读书的陈南希,除了身上透出美国女孩特有的自信开朗气质之外,一口流利的中文也相当吸引人。她虽然还在读书,却已经是在中美之间来往多次的小媒体人。今年北京奥运会期间,她作为NBC的节目制作助理(PA),协助完成了许多期前的中国文化节目制作,并且全程近距离观看奥运。
出生在俄克拉荷马州的陈南希,小时候相当抵触学中文。可是陈妈妈的坚持,如今却成为她职场的法宝。
陈南希能够顺利入选NBC奥运会工作组,与她的中文好是分不开的。她如今在南加大担任中美学院《今日中美》 (US-China Today)报纸的主任编辑。她说这份校园工,也得益于中文良好。而且她还受命采访中美商贸会谈这样的大型活动,在中英文媒体中,都显得游刃有余。
陈南希曾在北京的美国律师事务所工作过,并计划在大学毕业后,就前往中国工作。她认为自己的中英文优势,在中美两国的职场上会发挥更大作用。
来源:中国新闻网